Installation constructed for Solo exhibition at La Tabacalera - a tobacco factory turned self-sustained culture center previously inhabited by squatters in Madrid, Spain. May 2016
it is clean,
it is dirty.
it is this,
it is that.
it is a mindless stare,
an accidental tear.
a quiet moment in the head,
a frustrating, tangled web.
an expression of the face,
a too-fast pace.
it is a world of white,
a swirl too tight,
that unleashes a force
with it sings the chorus,
that you, me, them,
he, she, her and him
we are all caught.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -betwixt
Is the moment you stop hating your lover
But before you spin dizzily into love again.
The layover at an unfamiliar airport
Away from home but not yet arrived
spring time,
The snow has melted
the air still doesn’t smell like summer
Sandwiched by opposing energies
Soft silken strands of yesterday
And allure of alien newness
Don’t run
Don’t choose
There is no remedy
for stagnant moments
Sit so softly in the tension, the push and pull
And understand
it is not a battleground
They are allies.
/ES
En Medio
Es el momento que dejas de odiar a tu amante
Pero antes comienzas a girar vertiginosamente enamorado de
nuevo.
La escala de un aeropuerto desconocido
Lejos de tu hogar pero aún no has llegado,
Primavera,
La nieve se ha derretido
El aire todavía no huele como a verano
Aplastado por energías opuestas
Hebras de seda suave del ayer
Y la seducción de algo nuevo
No corras
No elijas
No hay remedio
Para los estancados momentos
Sentarse muy suavemente en la tensión, el tiro y empuje
Y entender
Que no es una batalla.
Ellos son aliados.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Está limpio,
Está sucio.
Es esto,
Es eso.
Es una mirada perdida,
Una lagrima accidental.
Un momento callado en la cabeza,
Una frustrante, telaraña enredada.
Una expresión facial,
Un paso muy veloz.
Es un mundo de blancura,
Un torbellino muy apretado,
Que expulsa una fuerza
Con la que canta un coro,
Que tú, yo, ellos,
Él, ella; ella y él
Todos nosotros estamos capturados.